Рейтинг: 18+
Жанр: постапокалипсис, фантастика
Место действия: Земля, США
Дата: Июнь 2016

> сюжет; > правила; > группы выживших;
> внешности; > F.A.Q.; > об инопланетянах;


Jacob
Jacob
ЛС
Sam
Sam
ЛС
Sid
Sid
ЛС




Письмо в бутылке [Edward Blair или Jacob Reed]
Судный день [Jacob Reed]
Вверх страницы

Вниз страницы

Battle for the Earth

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Battle for the Earth » Отыгранное » 05.05.2016. Призрачная угроза [л]


05.05.2016. Призрачная угроза [л]

Сообщений 1 страница 9 из 9

1


Призрачная угроза


Дата: 05.05.2016. Около 16-00. Ясно, тепло.
Список игроков: Allison Sinclaire, Jacob Reed

Описание сюжета:
Сказ о девочке, которая кричала "волки!".

2

Слоняться без дела - блаженное занятие. Именно так можно было подумать про Эллисон, беспечно прогуливающуюся по окраинам города. Но это отнюдь таким не являлось. На самом деле, она была занята очень важным для неё знакомством с территорией, пригодится - не пригодится, а было бы неплохо чётко ориентироваться в пространстве на всякий случай, тем более с её частичным топографическим кретинизмом. Конечно, выход из коварных трёх сосен Эль несомненно найдёт, но если тех самых пресловутых сосен будет больше десятка, то это уже проблема.
Прошла всего пара недель после того, как она оказалась в Пендлтоне, избавившись от кошмарных мыслей, что помрёт с голоду или того хуже. Девушка уже шатко-валко, но немного освоилась в городе, если его ещё так можно было называть. Ей определённо здесь нравилось, и она искренне надеялась, что по штатам раскиданы ещё вот такие вот оплоты для человечества, где как раз-таки и могли оказаться её родители. И рано или поздно, но они встреться снова.
Погодка выдалась тёплая, приятная - такую грех в четырёх стенах пропустить. Никакой другой работы пока не предвиделось и Элли позволила себе потратить часок-другой на знакомство с местностью.
Забравшись в развалины какого-то дома, девушка неожиданно услышала голоса. Мужские. Неизвестные явно о чём-то горячо спорили друг с другом. До Синклер долетали лишь обрывки фраз, и поэтому общую суть разговора уловить не удалось. Единственное, что она поняла, так это кто-то кому-то что-то задолжал, а отдавать было нечем. Эл даже слегка удивилась. Что вообще можно было торчать кому-то в такое время, когда деньги - это реально бумага для растопки костра, а банка консервов - на вес золота?
Ей бы стоило пройти мимо, но природное любопытство не позволило ей вот так взять, развернуться и уйти подальше, оставив мужчин разбираться между собой. Она осторожно двинулась в сторону голосов, после чего спряталась за куском уцелевшей стены и выглянула.
Их было пятеро. Основной диалог шёл между должником и "кредитором", остальные, как поняла Эллисон, скорее были для того, чтобы нагнать страху и повлиять. Мысленно Синклер взбунтовалась. Четверо на одного? Это же жестоко и нечестно! Но одних дум было слишком мало, чтобы Элли позволила себе вмешаться. Зашибут же и не заметят. Но сторонним незримым наблюдателем она больше оставаться не смогла, когда на несчастного обрушились первые удары. Девушка вжалась в стену, надеясь, что её никто не видел, затем огляделась по сторонам, лихорадочно соображая, что делать и как помочь. Нужно позвать кого-то, кто смог бы урегулировать ситуацию. Того, кого точно побояться ослушаться.
Точно. Нужно найти кого-то из охраны!"
Эл еле удержала себя от идеи тут же побежать вперёд - могли заметить. Поэтому она постаралась максимально быстро и незаметно покинуть своё укрытие, и только после этого побежала на поиски. И ей повезло! Как тут не шутить про то, что Эллисон Синклер - любимица капризной Фортуны?
Почти сразу же она наткнулась на мужчину, которого уже видела мельком пару раз, но вот имени не знала.
- Эй! - Девушка замахала руками на бегу, привлекая к себе внимание. - Стойте! Мне нужна ваша помощь!
Тормознув возле охранника, Эль отдышалась, затем указала рукой в сторону, откуда прибежала.
- Там... Там что-то происходит. Я видела как четверо мужчин избивали другого. Пойдёмте, пожалуйста, пока чего дурного не случилось! - С этими словами, девушка буквально потащила мужчину за собой, в сторону места происшествия, надеясь, что они прибудут вовремя и бедолаге не так сильно достанется.

3

События двухдневной давности держали охрану Пендлтона в напряжении. Группа мародеров предприняла отчаянную попытку прорваться через ограждение и попасть в город, но была остановлена беспорядочным огнем из автоматов и ружей. В той потасовке погибло тридцать человек: двадцать пять со стороны нападающих и пятеро из охраны.
Бреши в защите были восполнены в тот же день, будто и не было потерь. Но атмосферу общей расслабленности и некой легкомысленности как рукой сняло. Рид даже отмечал некую нервозность на «вышках» - уж больно часто охранники смотрели в бинокль или оптические прицелы своих винтовок, если таковые имели место быть.
Возможно, через недельку-другую горожане и начнут обсуждать произошедшее, выдвигать гипотезы по поводу причин, толкнувших людей на отчаянный поступок, закончившийся столь трагически, но сейчас все отчаянно делали вид, что всё как обычно. Быть может, кто-то и обменивался мнениями на собственной кухне за вечерним чаем, но лично Джейку пока не удалось услышать ни единого слова о нападении от окружающих.
Нельзя сказать, что сам Джейк, участвовавший в обороне города, мучился угрызениями совести. Да, было печально, что люди убивают друг друга в то время, когда надо сплотиться против общего врага. Было совершенно ясно, что они облегчают захватчикам задачу, истребляя своих же. Но он понимал, что это данность и, в большей степени, необходимость в нынешних условиях. Рид не был идеалистом, ему уже приходилось участвовать в военных конфликтах, в которых жертвы были неизбежны. И это было задолго до того, как на планету напали инопланетные захватчики, и наступил продовольственный кризис. Это были времена, когда людям было что есть и где спать.
Склонность людей к решению проблем агрессивными методами не то что не оставляла их, а скорее в разы обострилась в экстремальных условиях. И слова девушки, отчаянно сейчас пытавшейся привлечь внимание Рида, доказывали это.
- Избивали? – сбивчивые слова запыхавшейся и излишне спешившей юной горожанки, появившейся у него на пути, никак не способствовали составлению общей картины произошедшего.
Впрочем, Джейк позволил ей увести себя в направлении, в котором по ее словам происходил какой-то форс-мажор, решив разобраться на месте.
Вот только прибыв на место происшествия, ничего интересного он не обнаружил.
- Ну? И где же сцена кровавой расправы? – иронично поинтересовался охранник, внимательно рассматривая территорию. На ближайшие метров триста вокруг не было ни души.
Если это был розыгрыш, то объект был выбран неудачно. Рид в принципе не любил такого рода шутки, а уж после недавних событий и вовсе не был настроен шутить.

4

Охранник не стал тратить время на расспросы, и позволил деятельной и обеспокоенной Синклер утащить его за собой. Однако, когда она привела мужчину на место преступления, то там уже никого не было. Территория вообще не выглядела так, как будто здесь происходило что-то криминальное. И это ставило в тупик. Она беспомощно взглянула на мужчину, который явно решил, что это глупый розыгрыш.
- Да нет же! Они были здесь, точно вам говорю.
Эллисон прислонила ладонь ко лбу, растерянно глядя по сторонам, пытаясь приструнить нарастающую панику, которая была готова вылиться в настоящую истерику.
"Я не понимаю. Как же так?"
Эль не страдала параноидальной шизофренией и галлюциногенными грибами не завтракала, чтобы разум настолько воспалился и выдал настолько отчётливые и реальные картинки. Можно было бы предположить, что она ошиблась с местом. И Эл даже ухватилась за эту мысль, как утопающий за соломинку, но нет. Те самые развалины откуда она и прибежала. Она же не настолько идиотка! И опять таки, не сумасшедшая. Какое-то логичное объяснение должно найтись. И как можно скорее, потому что выражение лица охранника не предвещало ничего хорошего конкретно для девушки.
- Я не вру.  Может, они меня заметили и куда-то ушли? А вдруг и вовсе что-то ужасное произошло. Давайте посмотрим вокруг? Пожалуйста! - Синклер практически взмолилась, глядя мужчине прямо в глаза. Не хватало ещё заслужить репутацию того мальчика, который кричал на всю деревню "волки!"
Она вернулась к стене, из-за которой пряталась немногим ранее, с твёрдым намерением найти доказательства и отбелить репутацию немедленно. Мысленно прикинув примерное расстояние до того места, где происходили разборки, девушка решительным образом направилась по намеченному маршруту, после чего затормозила и присев на корточки, принялась пристально разглядывать землю, рассчитывая найти улики. Но как назло, ничего такого, чтобы помогло ей доказать увиденное, обнаружено не было.
Честно говоря, девушка и сама уже начала сомневаться в трезвости своего рассудка, но после отмахнулась от этих мыслей. Это всё от какого-то приступа отчаянье, когда ты говоришь чистую правду, а люди вокруг считают тебя лжецом.
Она села на колени, стукнув кулачками землю.
- Но они были здесь!

5

Рид молча наблюдал за тем, как девушка металась из угла в угол, то всматриваясь куда-то вдаль, то ковыряясь в земле. Абсурдность всей этой ситуации намекала на то, что кто-то просто решил проверить на нем свои актерские таланты. Либо и того хуже – перед ним был психически нездоровый человек, которому привиделась драка. Возможно, она и сама сейчас искренне верила в реальность своих галлюцинаций, но факт оставался фактом – ни малейшего намека на то, что здесь всего пару минут назад происходил мордобой, не было.
- Кхм… - охранник не знал, как правильно подступиться к вопросу, но спросить было нужно. – Вы сегодня не принимали никаких лекарств?
В конце концов, в нынешних обстоятельствах с катушек съезжали и вполне себе адекватные люди, а уж если у человека была предрасположенность…
- И да, я не знаю, как вас зовут.
Рид уже видел девушку раньше – в этом маленьком городке каждый друг с другом пересекался хотя бы раз. Другое дело, что друзьями он здесь не обзавелся, да и не особенно считал это необходимым. И поболтать по душам, обменяться сплетнями тоже не был горазд. Но знать нарушителей спокойствия, таких как эта выдумщица драк с эффектом исчезновения, нужно было не только в лицо, но и по имени.

6

- Что? - Ошарашенно переспросила Эллисон, оторвавшись от своих полубезумных поисков улик и посмотрела на охранника. - Я не сумасшедшая! - Она скривилась и швырнула в его сторону пучок травы, который, конечно же, едва ли полпути пролетел. Но это было от бессилия, потому что никак не удавалось доказать, что она говорит чистую правду. Эл поднялась на ноги и огляделась по сторонам. Может, она немного просчиталось и группа мужчин стояла несколько дальше? Наверное, стоило проверить эту идею.
Интересно, а что будет, если она ничего не найдёт? Об этом даже думать не хотелось. Скорее всего её доставят к Блэйкам и предупредят, что у Синклер не всё в порядке с головой. И дадут Дэвиду новый повод для издевательств над ней.
"Ну уж нет!"
- Эллисон. Меня зовут Эллисон. А вас? - Поинтересовалась она, устало проведя ладошкой по лбу, испачканной в земле. Затем Элли прошла ещё немного вперёд, раздвигая траву ногой, пока не наткнулась на помятый коробок спичек. Девушка подняла его и продемонстрировала мужчине.
- Видите? Кто станет разбрасываться такими полезными вещами в нынешних условиях?
И словно собака, напавшая на верный след, уверенно двинулась вперёд, пока не добралась до растоптанного участка зелени, где виднелись красные пятна, словно грубые мазки краски. Не трудно было догадаться, что это была чья-то кровь. Девушка присела и дотронулась до влажного пятна на земле. Точно! Этот запах ни с чем не спутаешь.
Эль торжествовала. Конечно, поводов для радости было мало, но то, что она не свихнулась и не устраивает цирковое шоу - доказано.
- Идите сюда! - Элли поманила его рукой к себе. - Идите-идите, посмотрите, это кровь! Что вы на это скажете?
Девушка отряхнула руки и отошла в сторону, чтобы не мешать своему спутнику осмотреть место преступление, и возможно, понять, куда подевались люди, устроившие здесь разборки. Оставалось только уповать, что бедняге не сильно досталось. Сейчас, когда времена изменились кардинально, тем более нельзя было допускать расцвета насилия в лагере выживших. Иначе они попросту сделают всю работу за инопланетян, которые и так истребляли людей пачками.
А ещё потому, что Эллисон всё же была достаточно человечна, чтобы сострадать. И в меру справедлива, чтобы указать на вопиющее численное преимущество. Это ведь нечестно!
- Как вы думаете, с ним всё в порядке? - осторожно поинтересовалась девушка, разглядывая помятый коробок спичек у себя в руке. Затем подняла взгляд  на мужчину. - И как мы их искать будем?
Конечно, она предвидела, что её попытаются устранить от сего мероприятия, отправив домой, но Эл твердо решила, что ни за что не отправиться назад, пока не узнает, что здесь произошло. Так что охраннику не отвертеться от компании Синклер, вне зависимости от его желания.

7

- Джейкоб Рид, - устало представился бывший военный, продолжая наблюдать сцену «Унесенные ветром», ибо дерущихся явно куда-то кем-то унесло, раз они в считанные секунды испарились с места преступления.
Минуты шли, и Джейк понимал, что просто теряет здесь время. Разумеется, он огляделся по сторонам, всё же рассчитывая заметить если не самих «бойцов», то хотя бы намек на их недавнее присутствие здесь, но тщетно. Девушка явно дурила ему голову, и Рид уже начинал думать, что дело не только в буйной фантазии или психических нарушениях. Что, если ей нужно было убрать его на время с поста, чтобы кто-то другой мог провернуть какое-то дело за его за спиной? Джейк машинально обернулся, но Эллисон тут же окликнула его.
Коробок спичек, а восторга, будто целый труп откопала. Воодушевления псевдодетектива Рид не разделял: в конце концов, коробок мог попасть сюда вчера или даже двумя днями ранее, когда были куда более серьезные заботы, чем сохранность содержимого карманов.
Но девушка с неудержимым рвением продолжала рыскать в траве, ползая по ней на четвереньках и напоминая ищейку. И ее усилия принесли плоды: с торжествующим видом она возвестила о том, что нашла пятно крови.
Джейк подошел к ней и присел на корточки, чтобы лучше разглядеть улику. Кровь действительно была и была достаточно свежей – ярко алые пятна свидетельствовали в пользу того, что она всё-таки в здравом уме.
- Скажу, что у меня нет с собой переносной лаборатории, чтобы определить, кому принадлежит эта кровь, - с притворно серьезным видом произнес Рид, испытывая терпение Эллисон. – Может тут собака поранилась. Так что искать мы их не будем.
Он поднялся на ноги и впервые за долгое время искренне улыбнулся.
- Да не волнуйся ты, найдем мы твоих хулиганов. Судя по этому, - он кивнул в сторону кровавого пятна, - по крайней мере один из них заработал отметину, которую будет трудно скрыть.

8

В какой-то момент Элли захотела возмутиться после шутки с лабораторией и поранившейся собакой. Она даже шумно вздохнула, мысленно подготовив горячий монолог на тему всего этого, но затем расслабилась, поняв, что ей поверили. Она заметно успокоилась, сжав коробок со спичками в руке. А после улыбки на лице Джейкоба и вовсе решила, что он ничего так, нормальный парень. Ну, подумаешь, сразу не поверил! Трудно было его всё же в том винить. Эллисон иногда сама себе не доверяла, чего уж тут говорить про окружающих. Эль вообще заводилась с полоборота, правда так же быстро отходила, сменяя гнев на милость. Но в данном случае, есть факт - место преступления обнаружено. И Рид прав: свежие следы побоев скрыть трудновато будет. Если только несчастного не закапывают где-нибудь, пока они тут стоят и решают, что делать и кто виноват. И всё же, что же тут произошло? Как будто мало инопланетян, истреблявших человечество, раз уж люди взялись им помогать. Нет, она правда не могла понять, что такого могло произойти, за что бедолагу наградили кулаками по морде.
Девушка выдохнула, оглядевшись по сторонам, затем снова перевела взгляд на спутника.
- Слушай... Ой, ничего, что я на "ты"? - Осведомилась Эль, но затем решила, что ничего страшного и непоправимого в том нет (девушка, вообще, редко заморачивалась на этот счёт, иногда игнорируя рамки), продолжила:
- Мы же не будем ходить по городу и рассматривать всех на предмет побоев... Или будем? - Вскинула бровки вверх вопросительно. Против такого плана Синклер ничего против не имела, если он будет подтверждён, просто он выглядел не практичным и убивал массу времени. Но у других идей у самой Эл не было, чтобы заранее готовиться критиковать. В принципе, если поднатужиться, то пожалуй, кого-то она бы и смогла узнать, вытащив из памяти что-то примечательное из внешнего вида мужчин. В любом случае, вопрос задан и стоит дождаться ответа от человека более компетентного в таких ситуациях, чем Эллисон Синклер. А нестись вперёд паровоза со своим неистовым и внезапно накатившим желанием творить добро по всей земле.

9

- «Мы» не будем, - ответил Рид, сделав акцент на первом слове. – Ты сделала всё, от тебя зависящее. Дальше делом займется охрана.
Таскать девчонку с собой просто не имело смысла. Джейкобу не хотелось создавать слишком много шума и привлекать к себе внимание. Было вполне достаточно предупредить пару ребят из охраны, чтобы глядели в оба, а может и поспрашивали жителей как бы невзначай – не видели ли они кого-то со следами побоев. А уж после обнаружения подозреваемых можно будет привлечь и Эллисон.
- Ты понадобишься нам позже, - уточнил он, чтобы у девушки не осталось впечатления, что от нее просто пытаются избавиться. – Ты единственный свидетель, а значит сможешь опознать нарушителей.
Так и хотелось добавить «мы вам позвоним». Только телефонная связь давно уже не работала, как и любая другая.


Вы здесь » Battle for the Earth » Отыгранное » 05.05.2016. Призрачная угроза [л]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC